Rio de Janeiro – Samb贸dromo

Heute Fr眉h nehmen wir unterwegs wieder den obligatorischen Fruchtsaft ein und fr眉hst眉cken anschlie脽end beim Italiener.

Danach gehen wir zum Feira (Markt) in Ipanema und besichtigen dort viele Kunsthandwerke.

Irgendwie vergeht die Zeit heute sehr schnell. Schnell kaufen wir noch ein paar Kleinigkeiten und zischen zur眉ck in unser Zimmer, um uns f眉r das Samb贸dromo aufzubrezeln.

Ab in die Maske, rein ins Kost眉m und schon sind wir in der Metro.

Wir m枚chten vorm Samb贸dromo auch noch schnell das Museu do Amanh茫 und dann noch eine bekannte Graffiti Wand besichtigen.

Es ist sagenhaft, was sich hier abspielt. Die ganze Stadt steht Kopf. In der Metro wird gesungen und getanzt und aufgrund fehlender Instrumente wird gegen das Dach der Metro geklopft. Es hat wirklich jeder gute Laune und niemand k盲me nur ann盲hernd auf die Idee, sich 眉ber den L盲rm zu beschweren. Wir finden das genial und w眉rden eine solche Mentalit盲t in Wien sehr begr眉脽en.

Wir 鈥瀞tecken鈥 in der Metro und beobachten das bunte Treiben und dabei wird uns bewusst, dass sich das Museum wohl nicht mehr ausgeht.

Plan盲nderung! Wir fahren gleich zum Samb贸dromo und essen unterwegs noch etwas. So sind wir rechtzeitig dort.

Ein Stra脽enimbiss weckt unser Interesse. Hier gibt es wieder diese tollen Teigtaschen und den Zuckerrohrsaft, der auf der Stra脽e frisch gepresst wird.

Einfach k枚stlich das Essen und die Bewirtung. Die Dame vom Imbiss freut sich 眉ber unseren Besuch und spendiert uns noch einen weiteren Zuckerrohrsaft.

Wir finden es bemerkenswert, dass wir mehrfach davor gewarnt wurden mit der Metro zum Samb贸dromo zu fahren. Und am Weg dorthin sollen wir die Karten unbedingt gut verstecken und keinesfalls sagen, dass wir welche haben. Jetzt wo wir da beim Stra脽enimbiss sitzen, m眉ssen wir fast schmunzeln, da sich wirklich kein Mensch f眉r uns interessiert.

Zufrieden abgespeist bewegen wir uns Richtung Eingang. F眉nfzehn Minuten sp盲ter kommen wir dort an und stellen uns zur Warteschlange. Die Sonne knallt runter, es hat heute 36 Grad. Die ge眉bten Karnevalbesucher haben Regenschirme mit, um sich vor der Sonne zu sch眉tzen. Es dauert noch knapp eine Stunde bis zum Einlass. Vor uns steht eine Frau mit ihrer Mutter und einer Freundin. Die Freundin bietet uns einen Platz unterm Schirm an. Stefan nimmt ihr daf眉r das Halten ab. Die junge Frau Camila de Avila, eine brasilianische Journalistin, spricht englisch und es ergibt sich ein sehr nettes Gespr盲ch. Wir reden 眉ber brasilianische Musik und dabei erw盲hnt sie bescheiden, dass ihre Lieder auf Spotify zu h枚ren sind.

Zuf盲llig haben wir Karten f眉r den selben Sektor und so wird schnell klar, dass wir Pl盲tze nebeneinander suchen m枚chten. Ihr Vater kommt auch noch dazu. Eine sehr entz眉ckende Familie, die uns sofort ins Herz geschlossen hat. Sie wohnen in einer anderen brasilianischen Stadt, in Belo Horizonte, reisen aber jedes Jahr zum Karneval nach Rio.

Der Vater von Camilla m枚chte uns unbedingt in sein Haus einladen. Zu schade, dass wir am Mittwoch Abend schon abreisen und deren Heimatort zu weit weg ist von Rio.

Wir h盲tten die Familie nur zu gerne besucht. Fausto, der Vater von Camila, nennt Stefan 鈥瀊rother in my heart鈥. Familie De Avila ist Anh盲nger der Sambatanzschule Magueira.

Beim Sambadromo geben an diesem Tag 7 Tanzschulen ihre Show in der 700 Meter langen Arena zum Besten. Jede einzelne Parade dauert ca. 60 Minuten, danach wird die Arena gereinigt und 20 Minuten sp盲ter startet die n盲chste Parade.

Es herrscht eine unglaublich gute Stimmung und bei mir kommt G盲nsehaut auf. Wir k枚nnen nicht glauben, so etwas tats盲chlich miterleben zu d眉rfen. Unsere neuen Freunde erz盲hlen uns sehr viel zum Ablauf und 眉ber die Tanzschulen selbst. Die Brasilianer haben allesamt eine derartige Freude an dieser Veranstaltung. Aber wir k枚nnen es inzwischen nachvollziehen. In unserer Reihe sitzt eine weitere Familie. Eine Pensionistin und ihre Angeh枚rigen. Sie hei脽t Rosy und kommt sehr bald auf uns zu und m枚chte viel 眉ber uns wissen. Auch sie versucht, so viele Informationen als nur m枚glich an uns weiter zu geben. Ihr erwachsener Sohn lauft los, um eine Brosch眉re in englischer 脺bersetzung zu finden. In Brasilien findet man kaum etwas ins Englische 眉bersetzt. Aber er gibt nicht auf und wird lange sp盲ter dann doch noch f眉ndig. Sie m枚chten es auch f眉r uns zu einen unvergesslichen Erlebnis machen.

Wir halten bis inklusive der vorletzten Parade durch. Um 7 Uhr in der Fr眉h kommen wir mit der Metro zu Hause an. Jetzt m眉ssen wir nur noch den Flitter von Gesicht und K枚rper entfernen. Um halb acht Uhr gehen wir endlich zu Bett.

Bom noite Karneval

0 Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

An der Diskussion beteiligen?
Hinterlasse uns deinen Kommentar!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht ver枚ffentlicht.